English Pronunciation:

Three Sounds Indian English Speakers Pronounce Differently Than American English Speakers

Some differences between American and Indian English Pronunciation

Three Differences Between American and Indian English Pronunciation

THERE’S NOTHING WRONG WITH YOUR ENGLISH! It’s true. The real cause of your communication problem with American speakers is that you’re just not making the sounds that their ears expect to hear.

Now you may or may not be aware of this, but pronouncing just THREE particular sounds differently in American English can totally ruin a perfectly good conversation and make you feel awkward and out of place.

Have you ever had this problem? You know that you can speak the English language well enough and you can certainly understand spoken English without any problems, but because you pronounce certain sounds differently, you are often confronted with a stupefied, “could you please repeat that?” look by the person you are talking to… IF that person didn’t just outright ask you to kindly repeat what you said already.

It’s a PROBLEM experienced by many non-American English speakers who live in places where people primarily speak American English.

Undeniably, when it comes to speaking English, there are multitudes of lilts, speeds, and pronunciations in World Englishes. (Yes, the word English can be plural when you are talking about the different varieties on Earth.)

While they all share a huge percentage of words and sounds, no one can deny that New Zealand English, South African English, American English, and Indian English have some distinct differences.

And while no one type of pronunciation is better or worse than another, many people get used to hearing, and indeed expect to hear certain sounds when they listen to other people. Sometimes not getting what they expect can leave them truly dumfounded.

This makes it particularly hard for people living in the United States who grew up elsewhere.

Click to Download FREE Report

privacy We value your privacy and would never spam you

So really, it’s not even about the quality of your English skills; it’s just your different pronunciation.

Take my friend Anand…

Every day he would stop by Starbucks to order his favorite coffee drink; and every day the barista would ask, “Sorry, what was that?”

Anand is the kind of guy who is educated, intelligent, fluent and articulate. The only thing going on was that some of his pronunciation and intonation was slightly different from what the barista expected to hear.

Still, this kind of thing wore on Anand and gradually slapped at his confidence.

Living in a new country and culture is hard enough, but when you speak and understand a language well but aren’t understood by others, it can be disheartening.

Fortunately, it’s pretty easy to recognize some of the pronunciation differences once they are pointed out. Then, with some instruction and persistence, you can start substituting the new sounds when you speak to American listeners, and voila! the barista is ringing up your order without apology.

Here are three common differences between American and Indian pronunciation:

1- The TH

Many Indian speakers put their tongue behind their teeth when using a TH.  If you are Indian, try saying the words “the thing” out loud and see if you can identify where you are placing your tongue when you use the TH. Can you feel the tip of your tongue touching somewhere behind your teeth?

If your tongue is touching your top teeth, or even somewhere above your top teeth, American listeners are often going to interpret your TH for a T or a D.

In American English you have to place your tongue between your top and bottom teeth and allow air to flow smoothly around the tongue.

It may sometimes feel uncomfortable when you are just getting started. For one thing, you are simply not used to forcing your tongue forward for this sound. For another, it may feel kind of rude to stick your tongue out. But rest assured, as long as you don’t stick it out very far, no American will even notice it!

2- The V and the W

The V and the W are kind of funny things when it comes to American and Indian English. For the most part, they are switched!

Americans often think Indians use a V when they expect a W, and a W when they expect a V. So wet could get very mixed up with vet, for example.

Here is what often helps-

An American V is the cousin of the F. The only difference between the two is when you pronounce the F, you don’t use your voice. It’s an unvoiced sound. When you say the V, the position of the mouth is the same as the F, but instead of just using air to make the sound, you have to use your voice. The V is an F that vibrates!

An American W is actually similar to the sound U as in food, shoe, and blue. When it is in front of another vowel, the spelling is usually W, but the sound is a quick U.

Try thinking of it like this: Instead of thinking water, think uater. Instead of thinking wet, think uet.

Does that help at all?

3- The R

The R shows up in many languages around the world, but it has great variations in its pronunciation. The North American R is especially unique. That’s probably why almost everyone who didn’t grow up in the U.S. or Canada pronounces it differently than North Americans.

The Indian R is often pronounced by tapping the tip of the tongue quickly on the top tooth ridge (the place where the teeth and palate meet), or slightly above or below that area.

Try saying- Ron has a very nice car. You may be able to recognize that “tap” whenever you come to the R.

On the other hand, the tip of the tongue in the American R does not touch anything. In fact, the tip rolls up slightly. Another characteristic is that the lips have to round a bit. Without both of these movements, you cannot truly make an American R.

The R is a little tougher to learn. It often takes some instruction and a lot of practice to say it on a consistent basis. But like everything about American pronunciation, it is possible to learn, practice and use.

Click to Download FREE Report

privacy We value your privacy and would never spam you

Author Bio: Sheri SummersSheri Summers is a long-time English and accent trainer.  She works with individuals around the world through private coaching programs and her online American Accent Course, to help them feel comfortable living, working and speaking in American English.  She can be reached at sheri@accentonspeaking.com.